I liked it at first. I joined and was quickly “friended” by an ex-colleague…and…
I didn’t “friend” strangers or celebrities.It’s a relatively new word, friended, so it seemed logical to me that Chad Taylor would place it in quotation marks. After all, he’s a word-smith, a novelist.
But the third time he used it in his article, he didn’t put quotation marks around it. He said,
…but one of her friends was an editor whom I friended…And that seems logical to me also. You can’t go on forever placing quotes around a word. If it’s going to make its way in the world, it has to stand on its own.
So Chad Taylor’s one-page article seems to me a microcosm of the absorption of a new word into everyday English.
(I'd like to have put a link to the article but you have to pay to read it, so I didn't do so. Oh, the joy of old technologies - I have a hard-copy on my desk, and I can re-read it as many times as I like, for free.)