The headline in our local paper, the Heidelberg Leader, says Community produce plan flowers. "What in the world does that mean?' was the first reaction of each family member to read it.
I think it's clever headline, because it makes you think. At first it appears to be two nouns, an adjective and a verb: Community (noun) produce(verb) plan(adjective) flowers(noun).
When it doesn't make sense, you read it again, and there it is: Community(adjective) produce(adjective) plan(noun) flowers(verb), ie a community plan to plant produce along the footpaths is about to flower.
Transition Banyule is part of a world-wide movement to engage the community in planning the future.
I'm intending to plant a fruit tree on the edge of our property so neighbors and passers-by can help themselves to the 'produce' as they pass by. On Saturday 31st July we'll get together to organise it.